Laik zdanie "I've lost the heat at the last corner" może przetłumaczyć jako "zgubiłem żar w ostatnim rogu", a to raczej nie o to chodzi
Żużel w TV
Re: Żużel w TV
Tak czy siak bez znajomości żużlowego żargonu ciężko rozmawiać z zawodnikami.
Laik zdanie "I've lost the heat at the last corner" może przetłumaczyć jako "zgubiłem żar w ostatnim rogu", a to raczej nie o to chodzi
Laik zdanie "I've lost the heat at the last corner" może przetłumaczyć jako "zgubiłem żar w ostatnim rogu", a to raczej nie o to chodzi
T. Lorek: Gdyby ktoś obudził cię w środku nocy i zapytał: z czym kojarzy ci się Polska, to co byś odpowiedział?
H. Nielsen: Nie zdążyłbym przetrzeć oczu, a już mówiłbym o pierwszym występie w meczu ligowym w barwach Motoru Lublin. 1990 rok...
H. Nielsen: Nie zdążyłbym przetrzeć oczu, a już mówiłbym o pierwszym występie w meczu ligowym w barwach Motoru Lublin. 1990 rok...
Re: Żużel w TV
Ale z czym polemizujesz? Bo ja z achami i ochami nad jej angielskim, który jak sam widzisz raczej się w tym wywiadzie nie sprawdził, pomimo że bez wątpienia jest dobry.radonis pisze:To napisz jeszcze kolego ile razy przewijałeś do tyłu żeby to napisać dokładnie tak jak to Simon powiedział i postaw się w położeniu tej sympatycznej dziewczyny która:
1) musi tłumaczyć na bieżąco i się zwyczajnie gubi, a dodatkowo zauważ że każdy z jej obcojęzycznych rozmówców mówi z innym akcentem i nawet Simon nie mówi Londyńskim angielskim
2) nie czai slangu,
3) nie łapie kto to jest Holloway
4) myli match z heat i race
Oczywiście, że dosłowne przytoczenie wypowiedzi w obcym języku (na tyle dosłowne, na ile mnie było stać, ale skoro nikt się jeszcze nie przystosunkował, to chyba udało mi się przytoczyć je wiernie) wymagało kilkukrotnego odtworzenia, ale nie o tym przecież mówimy. Nie chodzi ani o tłumaczenie symultaniczne, ani o mistrzostwo w zapamiętywaniu i odtwarzaniu co do słowa usłyszanej przed chwilą wypowiedzi.
Nie wiem dlaczego wszyscy piszą, że pani musi tłumaczyć na bieżąco - przecież to nie jest relacja na żywo. Może sobie wszystko poukładać i przekład nagrać później. Szczególnie, jeśli w takim rodzaju tłumaczenia nie czuje się zbyt pewnie.
Co do "akcentów", to nie zauważyłem, by którykolwiek z naszych żużlowców mówił w sposób trudny do zrozumienia, jak np. Rooney, więc problemów nie powinno być, szczególnie jeśli ktoś jest anglistą (a rozumiem, że pani Agnieszka ma takie wykształcenie). Żużlowy slang, jeśli nie rozbieramy motocykla, to raptem kilka słów na krzyż. Swoją drogą, jeśli Pani zajmuje się tłumaczeniami w parkingu, to i technicznego powinna trochę złapać, w końcu żużlowcy wymieniają się chyba doświadczeniami np. co do doboru przełożeń. Kim jest Holloway nie ma żadnego znaczenia przy tłumaczeniu, że odstawił kawał dobrej roboty.
Nie chcę nikogo zniechęcać, czy podcinać skrzydeł - przeciwnie, cieszę się, że pojawiła się osoba, która bez wątpienia zna język i chce się udzielić przy drużynie. Po prostu zachwyt, który pojawił się na forum uważam za, póki co, mało adekwatny do rzeczywistego stanu rzeczy.
Re: Żużel w TV
Przyznam Ci trochę racji - głównie chodzi o to, że Pani lepiej mówi niż tłumaczy - a na mowie angielskiej Pani Agnieszki chyba skupieni byli ci którzy twierdzili, że Pani Agnieszka "mówi dobrze po angielsku".
Jeżeli nie mówimy o dosłownym przytoczeniu wypowiedzi to nie wiem o czym ta dyskusja skoro tłumaczenie nie musi być dosłowne to nie było.
Z tłumaczeniem po wywiadzie i puszczeniem w formie napisów zgadzam się - to byłby chyba strzał w dychę. Super pomysł Torsen.
Co do akcentów to pewnie widziałeś ten filmik http://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM i nie podejrzewam żeby na studiach anglistycznych ktokolwiek prezentował tych kilkanaście akcentów brytyjskich plus np. australijskie tym bardziej że Woodward ze Steady'm raczej nie mówią wolno i wyraźnie.
Przy tłumaczeniu na bieżąco i tym konkretnym okresie stykania się ze speedwayem (jeśli napiszę, że dochodzi do tego bycie kobietą - płeć która z definicji jest słabiej zainteresowana motoryzacją i żużlem) jeśli pada stwierdzenie Ashley Holloway to człowiek nie mając czasu do zastanowienia pomija cały kontekst myśląc pewnie że to jakaś marka tłumoka czy coś takiego i nie będę się zagłębiała w szczegóły lepiej pominę ten fragment i powiem że mu się podobało
Reasumując:
1) myślę, że poziom sympatyczności Pani Agnieszki pozwolił na to żeby ocenić ją wyżej pod względem przyjemności oglądania niż poprzednich którzy to tej pory prowadzili wywiady.
2) w tych ochach i achach z tego co pamiętam dominowały wypowiedzi że ludzie doceniają, że jest w końcu ktoś kto mówi płynnie po angielsku i nie boi się podejść do obcokrajowca, mimo trudnego zadania dziennikarskiego, bo trzeba pamiętać, że pogadać z tymi ludźmi każdy sobie może na boku, ale jeśli ktoś nie pełnił nigdy roli dziennikarza przed kamerą to jest to dodatkowy stres dla osoby, która nie robi tego bo chciała się zajmować dziennikarstwem tylko dlatego że poproszoną ją ze względu na znajomość języków. Potem ogląda to kilia tysięcy ludzi głównie z Lublina i pewnie całe grono jej znajomych - wyobrażam sobie, że może to być dla Pani Agnieszki sytuacja krępująca.
3) Dzięki jej zaangażowaniu możemy w ogóle usłyszeć i zobaczyć przed kamerą naszych stranieri i przekonać się że są to sympatyczni ludzie, do czego nie mieliśmy do tej pory dostępu,
4) myślę, że żeby oszczędzić Pani Agnieszce części stresu trzeba z niej zdjąć ciężar tłumaczenia na bieżąco i wprowadzić tłumaczenie w formie napisów w postprodukcji. Nie byłbym za tym żeby nakładać głos tłumacza na głos obcego, bo nie tylko po to ten wywiad jest żeby zobaczyć np. Simona ale też go usłyszeć. To tyle ode mnie...
Jeżeli nie mówimy o dosłownym przytoczeniu wypowiedzi to nie wiem o czym ta dyskusja skoro tłumaczenie nie musi być dosłowne to nie było.
Z tłumaczeniem po wywiadzie i puszczeniem w formie napisów zgadzam się - to byłby chyba strzał w dychę. Super pomysł Torsen.
Co do akcentów to pewnie widziałeś ten filmik http://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM i nie podejrzewam żeby na studiach anglistycznych ktokolwiek prezentował tych kilkanaście akcentów brytyjskich plus np. australijskie tym bardziej że Woodward ze Steady'm raczej nie mówią wolno i wyraźnie.
Przy tłumaczeniu na bieżąco i tym konkretnym okresie stykania się ze speedwayem (jeśli napiszę, że dochodzi do tego bycie kobietą - płeć która z definicji jest słabiej zainteresowana motoryzacją i żużlem) jeśli pada stwierdzenie Ashley Holloway to człowiek nie mając czasu do zastanowienia pomija cały kontekst myśląc pewnie że to jakaś marka tłumoka czy coś takiego i nie będę się zagłębiała w szczegóły lepiej pominę ten fragment i powiem że mu się podobało
Reasumując:
1) myślę, że poziom sympatyczności Pani Agnieszki pozwolił na to żeby ocenić ją wyżej pod względem przyjemności oglądania niż poprzednich którzy to tej pory prowadzili wywiady.
2) w tych ochach i achach z tego co pamiętam dominowały wypowiedzi że ludzie doceniają, że jest w końcu ktoś kto mówi płynnie po angielsku i nie boi się podejść do obcokrajowca, mimo trudnego zadania dziennikarskiego, bo trzeba pamiętać, że pogadać z tymi ludźmi każdy sobie może na boku, ale jeśli ktoś nie pełnił nigdy roli dziennikarza przed kamerą to jest to dodatkowy stres dla osoby, która nie robi tego bo chciała się zajmować dziennikarstwem tylko dlatego że poproszoną ją ze względu na znajomość języków. Potem ogląda to kilia tysięcy ludzi głównie z Lublina i pewnie całe grono jej znajomych - wyobrażam sobie, że może to być dla Pani Agnieszki sytuacja krępująca.
3) Dzięki jej zaangażowaniu możemy w ogóle usłyszeć i zobaczyć przed kamerą naszych stranieri i przekonać się że są to sympatyczni ludzie, do czego nie mieliśmy do tej pory dostępu,
4) myślę, że żeby oszczędzić Pani Agnieszce części stresu trzeba z niej zdjąć ciężar tłumaczenia na bieżąco i wprowadzić tłumaczenie w formie napisów w postprodukcji. Nie byłbym za tym żeby nakładać głos tłumacza na głos obcego, bo nie tylko po to ten wywiad jest żeby zobaczyć np. Simona ale też go usłyszeć. To tyle ode mnie...
Re: Żużel w TV
Filmik ciekawy, ale te 24 różne akcenty to jest naprawdę kropla w morzu
A co do tych wywiadów to faktycznie nie ma potrzeby tłumaczyć od razu skoro nie jest to transmisja na żywo. Patent z napisami popieram wszystkimi kończynami
A co do tych wywiadów to faktycznie nie ma potrzeby tłumaczyć od razu skoro nie jest to transmisja na żywo. Patent z napisami popieram wszystkimi kończynami
T. Lorek: Gdyby ktoś obudził cię w środku nocy i zapytał: z czym kojarzy ci się Polska, to co byś odpowiedział?
H. Nielsen: Nie zdążyłbym przetrzeć oczu, a już mówiłbym o pierwszym występie w meczu ligowym w barwach Motoru Lublin. 1990 rok...
H. Nielsen: Nie zdążyłbym przetrzeć oczu, a już mówiłbym o pierwszym występie w meczu ligowym w barwach Motoru Lublin. 1990 rok...
Re: Żużel w TV
oj panowie tak sobie czytam te wasze opinie (wypociny) i zastanawiam się kto tak nie mając nic wspólnego z dziennikarstwem mało tego z dyscypliną która ma tyle technicznych słów i których używa się w żargonie żużlowców no i was wszystkich przepraszam fachowców ODWAŻYŁBY SIĘ TAK Z MARSZU przeprowadzić wywiady z zawodnikami zagranicznymi ? do tego dochodzi zamieszanie panujące w parkingu po meczu oraz bardzo szybkie i krótkie wywiady ( żużlowcy spieszą się na lotniska ) i nikt nie ma czasu na opowieści o pierdołach ( przynajmniej tak mi się wydaje ) a w lubelskim klubie takie wywiady z zagranicznymi to coś nowego i z tego powinniśmy się cieszyć a jeśli chodzi o pytania które interesują kibiców to przecież można porozmawiać z klubem lub itvl ką( która robi co może aby można było oglądać żużel na ekranie a nie tylko śledzić na sf mecze wyjazdowe ) aby podać konkretne pytania e-mailem lub inna drogą które tak interesują kibiców i przeprowadzić wywiady na spokojnie nie zaraz po meczu kiedy jak wspomniałem jest takie zamieszanie i pośpiech, ale wiadomo po meczu jest dużo ciekawiej adrenalina robi swoje i powinniśmy cieszyć się z tego co mamy bo pozostaną nam wypowiedzi polskich zawodników a Daria Kabała też musiała od czegoś zacząć każdy chyba pamięta jej pierwsze zawody w C+
p Agnieszko niech p się nie zraża opiniami na forach wszak Karol Baran coś pani w wywiadzie wspominał jak to jest z kibicami
edit by kiry: interpunkcja chłopie, ogarnij się w końcu!
p Agnieszko niech p się nie zraża opiniami na forach wszak Karol Baran coś pani w wywiadzie wspominał jak to jest z kibicami
edit by kiry: interpunkcja chłopie, ogarnij się w końcu!
Re: Żużel w TV
A mnie dziwi, po co się tak czepiliście angielskiego (zarówno p. Agnieszki(?) jak i ludzi z TVP Sport)?
Przecież to nie jest konkurs "kto lepiej włada językiem".
Ja wolę ciekawsze wywiady osoby znającej się na żużlu, która kaleczy język, ale potrafi się dogadać i przetłumaczyć to co powiedział zawodnik, niż takiej która pięknie włada angielszczyzną i hamleta pewnie przetłumaczyłaby doskonale a kompletnie nie zna się na żużlu i jej wywiady są po prostu mało interesujące.
To oczywiście nawiązanie do gościa z TVP, który nieraz był krytykowany tu na forum.
W ostatnią niedzielę bardzo fajnie się zachował - jak rozmawiał z Zagarem (Zagar chciał rozmawiać po polsku, choć mówił, że ten polski ma dość kiepski) to powiedział [dziennikarz], że jego angielski jest pewnie taki sam jak Zagara polski
Ale przynajmniej wywiady są ciekawe, a jak ktoś chce sobie posłuchać pięknego angielskiego, to niech sobie anglojęzyczny kanał w kablówce włączy.
Co do p. Agnieszki, to fajnie że w końcu pojawiła się w klubie osoba wspomagająca komunikację i również fajnie, że przeprowadza wywiady z obcokrajowcami - kiedyś się wkręci w temat, nabierze wprawy i wywiady będą ciekawsze.
Przecież to nie jest konkurs "kto lepiej włada językiem".
Ja wolę ciekawsze wywiady osoby znającej się na żużlu, która kaleczy język, ale potrafi się dogadać i przetłumaczyć to co powiedział zawodnik, niż takiej która pięknie włada angielszczyzną i hamleta pewnie przetłumaczyłaby doskonale a kompletnie nie zna się na żużlu i jej wywiady są po prostu mało interesujące.
To oczywiście nawiązanie do gościa z TVP, który nieraz był krytykowany tu na forum.
W ostatnią niedzielę bardzo fajnie się zachował - jak rozmawiał z Zagarem (Zagar chciał rozmawiać po polsku, choć mówił, że ten polski ma dość kiepski) to powiedział [dziennikarz], że jego angielski jest pewnie taki sam jak Zagara polski
Ale przynajmniej wywiady są ciekawe, a jak ktoś chce sobie posłuchać pięknego angielskiego, to niech sobie anglojęzyczny kanał w kablówce włączy.
Co do p. Agnieszki, to fajnie że w końcu pojawiła się w klubie osoba wspomagająca komunikację i również fajnie, że przeprowadza wywiady z obcokrajowcami - kiedyś się wkręci w temat, nabierze wprawy i wywiady będą ciekawsze.
Re: Żużel w TV
Koniec bicia piany o wyższości jednych świąt nad drugimi, ew. zapraszam na inne, odpowiednie forum http://umcs.net.pl/index.php?showforum=41
Kolejne posty malkontentów = bany, a dla Pani Agnieszki to przede wszystkim brawko za chęci i pomoc!
Kolejne posty malkontentów = bany, a dla Pani Agnieszki to przede wszystkim brawko za chęci i pomoc!

Re: Żużel w TV
To nie jest bicie piany, tylko dyskusja na forum DYSKUSYJNYM na temat telewizji w temacie o TELEWIZJI. Za co chcesz komu dawać bany?
Proponuję też nie puentować dyskusji, w której nie brało się udziału, a nawet, najwyraźniej, się nie śledziło - dla Pani Agnieszki nie przede wszystkim "brawko", tylko przede wszystkim propozycja zmiany formy prowadzenia wywiadów, ponieważ ta obecna jest słaba - co przyznali chyba wszyscy, którzy zabierali głos W DYSKUSJI.
Proponuję też nie puentować dyskusji, w której nie brało się udziału, a nawet, najwyraźniej, się nie śledziło - dla Pani Agnieszki nie przede wszystkim "brawko", tylko przede wszystkim propozycja zmiany formy prowadzenia wywiadów, ponieważ ta obecna jest słaba - co przyznali chyba wszyscy, którzy zabierali głos W DYSKUSJI.
Re: Żużel w TV
Choć również nie brałem udziału w dyskusji ale ją śledziłem to w 100% popieram przedmówcę co do banów.
Jakoś ostatnio jest to bardzo dziwny trend , komuś chyba tęskno za czasami rodem z PRL lub porostu ktoś ma silną potrzebę dowartościowania się.
BTW żeby nie było że nie na temat i dostane bana , to odnośnie wywiadów mam podobne zdanie. Fajnie że są , fajnie że ktoś podjął wyzwanie i mam nadzieje że prowadzona dyskusja nie zniechęci Pani Agnieszki tylko pozwoli wyciągnąć wnioski żeby wywiady te były na lepszym ( czyt merytorycznym , i również tłumaczenia ) poziomie.
A tak jeszcze jeżeli chodzi o poziom angielskiego niektórych naszych spec działaczy, to byłem świadkiem śmiesznej sytuacji. Jakiś tęgi Pan do Steada: komon TV, OK ?
Stead: OK, I already , done it.
Pan: OK komon ( i ciągnie go za rękę )
Stojący obok uśmiechają się , a Pan chcąc być zabawny : No co mam poradzić, nic nie czai po naszemu

Jakoś ostatnio jest to bardzo dziwny trend , komuś chyba tęskno za czasami rodem z PRL lub porostu ktoś ma silną potrzebę dowartościowania się.
BTW żeby nie było że nie na temat i dostane bana , to odnośnie wywiadów mam podobne zdanie. Fajnie że są , fajnie że ktoś podjął wyzwanie i mam nadzieje że prowadzona dyskusja nie zniechęci Pani Agnieszki tylko pozwoli wyciągnąć wnioski żeby wywiady te były na lepszym ( czyt merytorycznym , i również tłumaczenia ) poziomie.
A tak jeszcze jeżeli chodzi o poziom angielskiego niektórych naszych spec działaczy, to byłem świadkiem śmiesznej sytuacji. Jakiś tęgi Pan do Steada: komon TV, OK ?
Stead: OK, I already , done it.
Pan: OK komon ( i ciągnie go za rękę )
Stojący obok uśmiechają się , a Pan chcąc być zabawny : No co mam poradzić, nic nie czai po naszemu
Zawsze najlepszy - Hans Nielsen
Re: Żużel w TV
Kobieta, która jęczy w nocy, nie warczy w dzień
GeloSMT Swiat na trzeżwo jest nie do przyjęcia.;p
GeloSMT Swiat na trzeżwo jest nie do przyjęcia.;p
Re: Żużel w TV
zmienili chwilowo link:
http://soccer-live.com.pl/
http://soccer-live.com.pl/
Re: Żużel w TV
Teraz Laguta blysnal
.
Richie Faulkner:
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Re: Żużel w TV
pieknie Jarek rozprowadzil Lindbaecka na drugim luku :]
wyglada na to, ze to nie koniec walki o zloto IMŚ, oby jeszcze teraz 6 pkt Jarka w finale
wyglada na to, ze to nie koniec walki o zloto IMŚ, oby jeszcze teraz 6 pkt Jarka w finale
METHANOL ADVENTURE TEAM
Re: Żużel w TV
Ward w jednym turnieju zrobil wiecej niz Laguta w sumie we wszystkich swoich wystepach
.
Ale mistrzostwo odlecialo. Mam nadzieje, ze Hampel i Gollob beda na podium przynajmniej.
Ale mistrzostwo odlecialo. Mam nadzieje, ze Hampel i Gollob beda na podium przynajmniej.
Richie Faulkner:
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Re: Żużel w TV
Do zrobienia tak, ale malo prawdopodobne. Hancock jakos zawsze sie dopycha do finalow i punkty leca.
Richie Faulkner:
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Re: Żużel w TV
Dzis odrobil 5, w Vojens 6 w Gorican 5 a w Gorzowie 7 i jest majster :>
Ja zas odszczekuje Warda
Ja zas odszczekuje Warda
Motor mocny
Re: Żużel w TV
Postawisz duza kase na taki obrod zdarzen? 
Richie Faulkner:
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Re: Żużel w TV
RadeKas pisze:Do zrobienia tak, ale malo prawdopodobne. Hancock jakos zawsze sie dopycha do finalow i punkty leca.
dzisiaj sie nie dopchal :>
METHANOL ADVENTURE TEAM
Re: Żużel w TV
Bardziej chodzilo mi ogolnie o faze finalowa. I w Mallili, i w Terenzano dopchal sie psim swedem (we Wloszech to nawet na podium). Wiecej mu do mistrzostwa nie trzeba.
Moim zdaniem za pozno Hampel wystrzelil z forma.
Moim zdaniem za pozno Hampel wystrzelil z forma.
Richie Faulkner:
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Re: Żużel w TV
bardzo mozliwe, ale szansa jest, nie tylko matematyczna, bo ta strata nie jest wcale ogromna
METHANOL ADVENTURE TEAM
Re: Żużel w TV
Jezeli beda jezdzili tak jak jezdza, to raczej zostaje tylko matematyka. Hampel lepiej juz nie pojedzie (chociaz moglby przestac glupio tracic punkty, jak dzisiaj), a Hancock gorzej tez raczej nie. Na 3 turnieje przed koncem 17 punktow to jest duzo. Ale zobaczymy.
Richie Faulkner:
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.
Good morning Poland! You were fuckin unreal last night!You blew the roof off!! It was an honor to play for you all.